Содержание
«Добрый день»: почему нельзя так говорить

Думаю, многим доводилось читать либо даже слышать «Добрый день» в качестве приветствия. Некоторые и сами грешили, по мнению языковедов, потребляя это выражение. Почему лингвисты рекомендуют забыть такие приветственные слова, давайте попытаемся разобраться.
Чем вызвана нелюбовь языковедов к выражению «Добрый день»
Личную или деловую переписку принято начинать со слов приветствия, однако не всегда можно знать, в котором часу адресат прочитает письмо. Благодаря этому люди пытаются написать нечто нейтральное вроде «Добрый день». Лет 20 назад такой способ звучал свежо и необычно, но теперь стал заезженным штампом. У конкретных людей это приветствие вызывает сильное неприятие. По нормативам русского языка речевой этикет рекомендует всё-таки «Доброе утро», «Здравствуйте», «Добрый вечер» или универсальное «Добрый день». Если даже человек живёт в ином часовом поясе или не сразу прочитает письмо по какой-либо причине, такое приветствие будет правильным. Тем более это касается деловой переписки.

Не только лингвисты, но и остальные люди считают приветствие «Добрый день» непригодным, тем более при персональной встрече, а не в переписке
По одной из версий, «Добрый день» получило распространение в конце 20 века благодаря Фидонету (сокр. Фидо) — мировой непрофессиональной некоммерческой компьютерной сети. В нашей стране Фидо возникла в 1990, но понемногу Всемирная сеть вытеснила бесплатную версию себя. Фидошники, как называют пользователей Фидонета, до этого времени применяют «Добрый день» чтобы установить единомышленников.
Хотя писать «Добрый день» не запрещено правилами русского языка, принимать это выражение лингвисты не советуют. В своей книге «Русский язык не так далеко от нервного срыва» Максим Кронгауз объясняет этот негласный запрет неправильным падежом. Если брать именительный падеж — доброе время суток, то фразу лучше заменить уточнением день, утро и т. д. Родительный падеж классически ассоциируется с поздравлением при прощании, благодаря этому в приветственном обращении неуместен.
Видео: мастер по этикету и культуре речи Анна Валл о фразе «Добрый день»
Мне до недавнего времени казалось необычным здороваться с компанией друзей таким образом. Получив несколько сообщений подряд с точно таким же приветственным текстом, я опять вернулась к очевидному, по мнению некоторых людей, «Добрый день». Пускай не так необычно, но меньше раздражает.
В правилах русского языка нет запрета на потребление выражения «Добрый день», но лучше применять иные слова приветствия. Если в дружеской переписке оно может быть уместным, то в официальном контакте его необходимо остерегаться.